北极星启明之路[第十七期]——自信与勇气

来源/马立

本期领航官

马立,共青团员,日本语学院2022届毕业生。在校期间曾获三菱商事奖学金、校综合奖学金等奖励,第四届“辽沈最美翻译官”演讲比赛高校日语一等奖。目前已推荐免试至大连外国语大学日本语学院口译方向继续攻读硕士学位。

关键词

  自信与勇气


今年年初我有幸在北京冬奥会期间作为一名日语翻译实习,在短短不到两个月的时间内我感觉自己成长了非常多,也很开心能够在这里向大家分享我的一点点经验感受。

翻译是我一直最向往的工作,也是我觉得非常难的一件事情。当时我是一名没有毕业的大四学生,并且没有过和日本人一起工作的经历,同事中有不乏高学历者,留学经验者。所以在去之前一个月我就开始紧张,担心自己掉链子。平时我就是一个非常不自信的人,虽然平时看起来很活泼但是自己经常顾虑很多,担心很多。担心自己能不能做成,担心别人会不会觉得我很弱……也因此经常陷入内耗。

刚去的时候我的工作和我所想象的大相径庭,因为我最小,所以在开始的很长一段时间我是没有翻译工作的,甚至有时被叫去做一些打扫、搬东西等打杂的工作,也有时被训斥。我感到十分委屈,几次都在卫生间里偷偷地哭。一段时间每天都感到度日如年,白白浪费时间,羡慕着同事们每天都有口译工作。

同事们大多都是研究生毕业后从事自由译员,这也是我第一次与职业者接触。我在学校里经常被认为是最外向的人,但他们比我还外向,我们五个人用了不到半天就熟络起来,我也不禁感叹,想要从事口译工作真的要非常善于与人交流才可以,他们就像毫不怯场一样,看到哪个国家的人,哪怕语言不通也能交流。而我因为一直很担心自己说的日语有错误,所以在工作中我很少主动和日本人说话,有时一天只说“おはようございます”和“お疲れ様です”两句话,有一天前辈a跟我说:我感觉你并没有享受和别人交流。你真的想当口译员么。


我没有想到会被这么否定。但也因此,我决定“破罐子破摔”,想着反正我也没有工作,不如就把这当日语角了!在那之后在没有事情的时候主动去找没有工作安排的日本同事聊天,一开始还是有点担心,但渐渐地就像习惯了一样,基本每天都能让自己一天都在说日语,张嘴就能说出来,并且和对方聊得都很开心。甚至还会主动去找欧美人换徽章,一起聊天(虽然英语已经很久没说过 非常生疏),渐渐的我交到了好多朋友,来自各个国家的朋友。最后我的工作证上已经挂满了全世界的徽章,看着每一个徽章我都能想起交换时的场景。


自信地交流不仅给我带了非常多的朋友,同样,工作也主动地找上了我。熟起来的日本同事了解了我的日语水平,有事情需要翻译时也会主动来找我,从一开始的迷茫,到终于有机会一次次体验我梦想中的职业,新闻取材、采访、文字笔译我也一次次体会到了翻译的工作,感受到作为翻译促进两个人无障碍交流的成就感。我不再害怕在陌生人面前说话,也不害怕在外国人面前说外语,不担心自己水平够不够,不怀疑自己以后就感觉自己像挣脱了枷锁一样地痛快,或许自信真的会让一个人变得更优秀,发挥出更多的水平,几位相熟的日本朋友们也经常认真地夸我说的真好,完全不像大学生。


在那样的平台我也有幸认识了非常多各个领域非常厉害的前辈们,他们无一例外都是很有自信的,远远看着真的是发着光的人们。

很感谢这次实习经历,让我与从前相比稍微进步了一点点,也希望我可以在今后的生活中继续保持,更加自信。

责任编辑/刘前方





上一条:北极星启明之路[第十八期]——望远山而力行 下一条:辽宁省群“音”荟萃日语配音大赛复赛圆满结束

Page top