校庆学术系列讲座|中国外文局亚太传播中心王众一教授应邀为我院师生作学术讲座
6月20日,中国外文局亚太传播中心王众一教授应邀为大连外国语大学日本语学院师生作了一场题为《译道与译术——跨文化传播视角下的翻译实践与思考》的学术讲座。本次讲座是日本语学院“大外六十周年”校庆学术系列讲座活动之一,由大连外国语大学日本语学院、日本研究院、东亚文化研究中心主办,日本语学院副院长赵彦民教授主持。
王众一教授首先以个人经历为例,从跨文化传播实践的角度探讨了对翻译观的认识与思考,分享了他在中日翻译实践方面的心得。在此基础上,他以严复的“信达雅”为切入点,通过温故知新式的纵向剖析,探讨了中日语言翻译的演化历程,并结合当今时代背景提出了对译道的独到见解。随后,王众一教授结合多个案例,生动地讲解了如何从文化层面实现语言的创造性转换,阐释了中日语言之间融会贯通的特点,分享了化解翻译难点的译术。最后,王众一教授基于自身的翻译实践经验,介绍了他总结出的“翻译三字经”,这些内容押韵合辙、通俗易懂,令在场师生耳目一新。
交流答疑环节,王众一教授耐心细致地解答了师生在翻译学习和翻译实践过程中遇到的困惑,并亲切勉励同学们在翻译活动中要耐心沉淀,克服跨文化传播中的语言内卷,引发了在场师生的强烈共鸣。本次讲座内容丰富,启发性强,现场氛围十分热烈,师生均表示受益匪浅。