首页 > 日院要闻

日本大东文化大学高桥弥守彦教授莅临我校做学术讲座

发布时间 2018-10-08 13:26:54

     911日下午,应日本语学院的邀请,日本大东文化大学高桥弥守彦教授于励业楼301会议室做了题为“语言学论文执笔原则”的讲座。本次讲座由日本语学院姚艳玲教授主持,日本语学院部分教师及研究生与会聆听。

 

微信图片_20181008133422.jpg

 

微信图片_20181008133417.jpg

    高桥弥守彦教授基于“实例主义”“体系主义”“现实主义”详细阐述了日本语言学研究会铃木康之团队所提出的论文执笔三原则,即实际例句的收集、语言的体系化、语言和现实的关系问题。同时,结合实例深入浅出地讲解了日本“短语学”研究的见解和主张。

    次日下午,高桥教授于励志楼418室做了题为“视点与日汉互译”的讲座。讲座基于“短语学”研究的观点具体探讨了汉语动补结构“动词++空间词”的语义结构,分析了哪些领域的名词可以充当其中的空间词,并通过大量实例比较了中日两国语言中这一结构的特点,阐明了汉日语“实质视点”和“话题视点”的差异。

参加讲座的教师和学生积极提问,与高桥教授进行了面对面的交流。高桥教授表示,希望同学们通过两场讲座的学习,能够加深对于日语“短语学”的理解和兴趣,无论以后研究什么领域,都要注重积累,通过阅读大量前人研究及理论成果,对自己的研究领域有一个更为深入的认识和思考。

高桥教授的精彩演讲为在场师生开阔了日语研究的视野,其严谨踏实的学术精神深深地影响了在场师生。(王丹)

 
相关链接:

    高桥弥守彦,日本大东文化大学
名誉教授、日中口译笔译学会会长、东日本汉语教师协会代理会长、日中对照语言学会顾问、国际短语学学会顾问兼名誉会长等。研究领域主要为汉语语法学、日中对照语言学、中日翻译学。出版有『中日対照言語学概論―その発想と表現―』、『格付き空間詞と〈ひと〉の動作を表す動詞との関係―日中対照研究を視野に入れ:て―』、『実用中国語詳解文法』等学术专著,参与执笔『日汉对比语言学』『中国語虚詞類義語用例辞典』『中国語と現代日本』等多部共著书籍。